Prevod od "era novidade" do Srpski


Kako koristiti "era novidade" u rečenicama:

Não sabia que era novidade pra você.
Nisam znao da ti je to novost.
O sentimento era novidade para mim.
TO OSEÆANJE JE BILO POTPUNO NOVO ZA MENE.
Bem, era novidade para nós, de qualquer forma.
Novom za nas, u svakom sluèaju.
Tudo era novidade... Os sons de nossas vozes, as lembranças esquecidas, o sabor da comida.
Sve je ponovno bilo novo, naši glasovi, sjeæanja, okus hrane...
Sangue não era novidade para Luke, mas essas pessoas não entenderam.
Krv nije bila ništa novo za Luka, ali ove ljude nije razumeo.
Quando eu o vi, há quatro anos... a dor pela morte de Kathy ainda era novidade.
Da su preživeli, ne bih imao šansu da izadjem.
Ele se sentiu no controle... o que era novidade quanto ao sexo oposto. Tais sentimentos despertavam o melhor neste amor que desabrochava.
To mu je davalo oseæaj nadmoæi, nov oseæaj kada je u pitanju suprotan pol, i njegova oseæanja su oslobodila njegovu procvalu ljubav.
Infelizmente, um homem me deixar para ir a Paris não era novidade.
Nažalost, to što me muškarac napušta zbog Pariza nije mi strano.
Isso sim era novidade para mim.
Ali ovo mi je bilo strano.
Ter pouco dinheiro não era novidade pra nós. Mas não ter nada dificultava as coisas. Especialmente no almoço.
To da nemamo novca nije bilo ništa novo za mene i Randya, ali nemati ništa bilo je malo teže, pogotovo kad je došlo vreme ruèka.
Bem, houve uma tendência de transformar os heróis em deuses... então, não era novidade.
Odavno postoji ta težnja da junake pretvaramo u Bogove tako da ovo nije ništa novo.
Imagino que a decisão foi que isto não era novidade.
Tvoja je odluka bila da ovo nisu vijesti.
o termo, no entanto, não era novidade para os Balcãs... porque foi usado pela primeira vez na Segunda Guerra Mundial... para descrever como os croatas sua área purgado... de elementos indesejáveis, tais como os sérvios e judeus.
Појам, медјутим, није нов на Балкану, јер је први пут коришћен у 2. светском рату да објасни како су Усташе чистиле Хрватску од непожељних етничких елемената:
Naquela época, isso era novidade, tenho que dizer isto.
Tada je to bilo nešto sasvim novo, moram to da kažem.
A Stella só ficou com ela porque ela era novidade.
Stella se igrala s njom jer joj je bila nova.
Emily, aquilo não era novidade para vocês.
Ma hajde Emili, to nisu bile šokantne vesti nijednoj od vas.
E isso era novidade para nós treinadores, que sempre trabalhamos com ela.
To je bila novost za nas koji smo radili s njom.
E o caso de Nicole e Jeremy era novidade para ela.
Nije znala za aferu izmeðu Nikol i Džeremija.
Disse que estava apaixonada. Não era novidade.
Rekla si da si zaljubljena, a ja sam rekao: "Ništa novo".
Em minha defesa, e-mail era novidade.
U moju obranu, email je onda bila novost.
Desculpe, dormi, e voltei para 2009, quando isso ainda era novidade.
Izvini, uspavala sam se i vratila u 2009-u kada je i dalje sveže.
Vamos voltar ao tempo em que isso era novidade
Vratimo se tamo dok je bilo novo.
Não tinha idéia de que... Ainda era novidade.
Nemam pojma, to je bilo... još novo.
Isso era novidade para mim, e parecia ser muito importante fazer parte disso.
To je za mene bila novost, i osećala sam da je to važna stvar u kojoj treba učestvovati.
2.2422668933868s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?